“你害死那个家伙了。他会辞职吗?”当玛丽亚·巴蒂罗姆走进餐馆时,正在用餐的一位大亨朝她喊道。被巴蒂罗姆“害惨”的那个人就是美国联邦储备委员会新任主席本·伯南克。 原来在数日之前,在她主持的CNBC电视节目上,她报道了伯南克在华盛顿与她共进晚餐时对她讲的一席话,震撼了金融市场。据巴蒂罗姆称,伯南克表示,针对他最近就利率政策所作的国会证词,市场的反应是错误的。她的话音未落,金融市场便急剧下挫,道琼斯指数在几分钟之内就下滑了70点。相比之下,这对伯南克声望的损害可能更为持久———此时此刻,他正试图将自己塑造成一个称职的艾伦·格林斯潘继任者。
“你害死那个家伙了。他会辞职吗?”当玛丽亚·巴蒂罗姆走进餐馆时,正在用餐的一位大亨朝她喊道。被巴蒂罗姆“害惨”的那个人就是美国联邦储备委员会新任主席本·伯南克。
原来在数日之前,在她主持的CNBC电视节目上,她报道了伯南克在华盛顿与她共进晚餐时对她讲的一席话,震撼了金融市场。据巴蒂罗姆称,伯南克表示,针对他最近就利率政策所作的国会证词,市场的反应是错误的。她的话音未落,金融市场便急剧下挫,道琼斯指数在几分钟之内就下滑了70点。相比之下,这对伯南克声望的损害可能更为持久———此时此刻,他正试图将自己塑造成一个称职的艾伦·格林斯潘继任者。